Psalm 45:16

SVZij zullen geleid worden met alle blijdschap en verheuging; zij zullen ingaan in des Konings paleis.
WLCתּ֖וּבַלְנָה בִּשְׂמָחֹ֣ת וָגִ֑יל תְּ֝בֹאֶ֗ינָה בְּהֵ֣יכַל מֶֽלֶךְ׃
Trans.

tûḇalənâ biśəmāḥōṯ wāḡîl təḇō’eynâ bəhêḵal meleḵə:


ACטז  תובלנה בשמחת וגיל    תבאינה בהיכל מלך
ASVInstead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth.
BEYour children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.
DarbyInstead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.
ELB05An deiner Väter Statt werden deine Söhne sein; zu Fürsten wirst du sie einsetzen im ganzen Lande.
LSGTes enfants prendront la place de tes pères; Tu les établiras princes dans tout le pays.
Sch(H45-17) An deiner Väter Statt werden deine Söhne treten, du wirst sie zu Fürsten setzen im ganzen Land.
WebInstead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

Vertalingen op andere websites